譬如野干在于樹下風吹枝折墮其脊上。即便閉目不欲看樹。舍棄而走到于露地。乃至日暮亦不肯來。遙見風吹大樹枝柯動搖上下。便言喚我尋來樹下。愚癡弟子亦復如是。已得出家得近師長以小呵責即便逃走。復于后時遇惡知識惱亂不已。方還所去。如是去來是為愚惑
譯:
有一只狐貍,在樹下休息,一陣風吹來,把樹枝折斷了,剛巧墮在它的背脊上。它就走開,到一個露天的地方去休息,長久地閉了眼睛,不看一看樹枝掉下來的原因,也不去再看那株樹。直到天色晚了,還是留在那里。可是後來,它又張開眼睛,遠遠地看見一陣風正吹過那株樹,所有枝椏都在不停地搖動著,他就自言自語地說道:“樹在叫我了!”重又回到樹下去。
喻:
學修佛法,志愿要堅定不移,不能因為師長的輕微訶責就離去,等到遇到種種煩惱,才再去親近師長。這樣來來去去,浪費時間,實在愚笨而可笑的。
注:野干,狐貍的一種。