昔有一人至婦家舍。見其搗米便往其所偷米唵之。婦來見夫欲共其語。滿口中米都不應和。羞其婦故不肯棄之是以不語。婦怪不語以手摸看謂其口腫。語其父言我夫始來。卒得口腫都不能語。其父即便喚醫治之。時醫言曰此病最重。以刀決之可得差耳。即便以刀決破其口。米從中出其事彰露。世間之人亦復如是。作諸惡行犯于凈戒。覆藏其過不肯發露。墮于地獄畜生餓鬼。如彼愚人以小羞故不肯吐米。以刀決口乃顯其過。
譯:
從前有一個人,去到妻子家,看見她家正在舂米,就去碓房里,偷了一把米含在嘴里。妻子來看丈夫,想同他談話,丈夫滿嘴含著米,一句也不答。因怕在妻子面前難為情,不肯把米吐出來,所以不能說話。
妻子奇怪丈夫為什么不說話,用手去摸摸,以為是口腫,就對她父親說:“我丈夫才來,突然得病口腫,說不出話來!”她父親即刻請醫生來給他看病,醫生說:“這個病很重,要動手術,用刀切開口子,才能治好。” 于是用刀割開他的嘴巴,米就從刀割開的口子漏出來,事情的真相也就暴露了。
喻:
世間有的人也是這樣。有的人做了一些壞事,違犯了清凈的戒律,隱藏自己的過錯,不肯說出來求懺悔,以致后來難免墮落到地獄、畜生、餓鬼三惡道中去。這正像那個蠢人由于小小的難為情,不肯吐出米來,直至用刀來切開他的嘴巴,才暴露出他的過錯。